Дивлюсь я на небо та й думку гадаю...

Две истории одной песни
Александр Петренко
МИХАИЛ ПЕТРЕНКО (18171862). ПОРТРЕТ / ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНО АВТОРОМ
Дивлюсь я на небо та й думку гадаю: Чому я не сокіл, чому не літаю? Чому мені, Боже, ти крила не дав? Я б землю покинув і в небо злітав...
М. Петренко
По-видимому, нет в Украине человека, который не знал бы этих слов. Но не только на просторах Украины и Советского Союза звучала песня. Многочисленная украинская диаспора сделала ее известной на всех континентах мира.
Кто-то еще банально ошибается относительно авторства слов, но это не мешает ее полноценной жизни. Автора уже нет больше 150 лет (похоронен 27 декабря 1862 г. в Лебедине), а песня живет, потому что люди сделали ее бессмертной. Как писал в 2012 году Василий Пазинич в статье Михаил Петренко: 150-летие от начала бессмертия в лебединской газете Будьмо разом:
...на небосводе биографии города Лебедина звезда этого поэта-романтика не угаснет.
Но сначала были стихи...
Впервые стихотворение Петренко, начинавшееся словами Дивлюся на небо та й думку гадаю..., было опубликовано Александром Корсуном в поэтическом сборнике Сніпъ в 1841 году, где оно называлось Недоля:
В минуту жизни трудную Теснится въ сердце грусть...
Лермонтовъ
Дивлюся на небо та й думку гадаю: Чому я не соколъ, чому не літаю? Чому мені, Боже, Ти крилля не давъ? Я бъ землю покинувъ и въ небо злітавъ... Далeко, за хмари, подальше відъ світу, Шукать собі долі, на горе привіту, И ласки у сонца, у зірокъ прохать, Й у світі ихъ яснімъ себeпокохать. Бо долі ще змалу кажусь я нелюбій; Я наймит у неї; хлопцюга приблудній: Чужій я у долі, чужий у людей... Хиба хто кохае неріднихъ дітей?... Кохаюся лихомъ и щастя не знаю, И гірко безъ долі свій вікъ каратаю; Й у гoрі спізнавъ я, шо тільки одна Далекое небо моя сторона... И на світі гірко! Якъ стане щe гірше, Я очі на небо мені веселіше, И въ думкахъ забуду, що я сирота И думка далеко, висoко літа!.. Такъ дайте же крилля, орлячого крилля! Я землю покину и на новосілля Орломъ бистрокрилимъ у небо полину И въ хмарахъ відъ світу навікъ утону.
В следующий раз стихотворение появляется в печати в 1848 году в цикле Небо в Южном русском зборнике, который был подготовлен и издан Амвросием Метлинским, в практически не измененном виде:
Дuвлюся на небо, та й думку гадаю, Чому я не сокил, чому не литаю, Чому мени, Боже, тu крuльлив не дав? Я землю-б покuнув и в небо злитав! Далеко за хмарu, подальше од свиту, Шукать соби доли, на горе прuвиту, И ласкu у зирок, у сонця просuть, У свити их ясним все горе втопuть; Бо доли ще з-малу здаюся не любuй, Я наймuт у неи, хлопцюга прuблуднuй; Чужuй я у доли, чужuй у людей: Хиба-ж хто кохає нериднuх дитей? Кохаюся лuхом, прuвиту не знаю, И гирько, и марно свий вик каратаю, И в гори спизнав я, що тилькu одна Далекеє небо моя сторона. И нa-свити гирько; як стане ще гирьше, Я очи на небо, мени веселише! И в думках забуду, що я сuрота, И думка далеко, вuсоко лита. Колu-б мени крuльля, орлячи ти крuльля, Я землю-б покuнув, и на новосильля Орлом бuстрокрuлuм у небо польнув, И в хмарах навикu од свита втонув!
В 1876-м дума была напечатана в числе львовского ежегодника Правда в рубрике З недрукованих ще поезій Тараса Шевченка. Есть читатели, которые и сегодня ошибочно считают, что стихотворение написано Тарасом Шевченко, хотя первая литературная ошибка произошла в 1876 году. Вскоре она была исправлена Александром Кониским на страницах львовского журнала Зоря в 1887 году.
Дело в том, что приведенный текст был найден в альбоме Т. Шевченко, куда Кобзарь иногда собственноручно записывал понравившиеся ему стихотворения.
Дивлюсь я на небо та й думку гадаю: Чому я не сокіл, чому не літаю? Чому мені, Боже, ти крила не дав? Я б землю покинув и в небо злітав, Далеко за хмари, подальше від світу, Шукать собі долі, на горе привіту И ласки у сонця и зірок прохать И в світі іх яснім себе покохать. Бо долі ще з-малку кажусь я нелюбий! Я наймит у неі, хлопцюга приблудний, Чужий я у долі, чужий у людей! Хиба ж хто кохає нерідних дітей? Кохаюсь я лихом и щастя не знаю И гірко без долі свій вік коротаю. И в світі гірко, а як стане ще гірше... Я очі на небо, и мені веселійше, И в думках забуду, що я сирота, И думка далеко, високо літа! Дайте ж мені криля, орлиниі криля: Я землю покину, на небо полину И в хмарах від світу на віки утону.
(Из рукописи 1848 г.)
Но не только Кобзарю, людям эта поэзия тоже была по душе, ведь оказалась не просто талантливой, но и настолько совершенной, что сегодняшняя народная версия мало отличается от написанных еще при жизни автора.
Затем слова этого произведения были положены на музыку Людмилой Александровой (дочь украинского фольклориста, писателя и музыканта Владимира Александрова), о чем упоминается, например, в литературно-научном месячнике Червоний шлях, 1926 г. 9. Людмила Владимировна, по окончании Варшавской консерватории в 1841 году, работала в Харькове учителем музыки.
Но больше вспоминают аранжировщика мелодии, которым был музыкант, хормейстер и учитель музыки Владислав Заремба. Он осуществил обработку песни Людмилы Александровой Дивлюсь я на небо... для голоса и фортепиано. Кстати, В. Заремба автор свыше трех десятков романсов на слова Тараса Шевченко.
Таким образом родилась песня, которая без преувеличения названа в литературе шедевром.
Дата рождения ее не установлена, как и точная дата рождения автора стихотворения.
Да и не важна эта дата, ведь речь идет о бессмертии, а это понятие только условно имеет начало, но никто не осмелится рассуждать о конце.
Дивлюсь я на небо... пели разные люди в разные времена .
Есть и отпечаток современности в послужном списке песни.
Иногда много неожиданного и интересного можно найти в литературе об этой песне, но есть две истории, на которых остановимся обстоятельнее.
Об описанных в этих историях событиях авторами уже упоминалось в газетных статьях и литературе, но за последние несколько десятилетий накопилось много ошибок и дезинформации о Михаиле Петренко, поэтому и появилось желание проверить, на самом ли деле эти события происходили, и отнести их либо к традиционной путанице, либо подтвердить как Факты.
ДОКУМЕНТАЛЬНАЯ ИСТОРИЯ ПЕРВАЯ. ЭКЗАМЕН ПЕРЕД СТАЛИНЫМ
В 1949 году страна праздновала 70-летие со дня рождения И. Сталина (9 (21) декабря 1879 г. р. по официальной версии). Это было исключительное событие в жизни Советского Союза.
На интернациональные праздники (Иосиф Сталин в те времена был лидером всемирного коммунизма) в Москву собрались представители многих стран поблагодарить его за настоящее и за то, что он ведет человечество к светлому коммунистическому будущему. Был среди приглашенных и Мао Цзэдун как глава правительства Китайской Народной Республики, провозглашенной 1 октября 1949 года.
После торжественного заседания, посвященного юбилею Иосифа Сталина, состоялся официальный юбилейный концерт.
На следующий день был еще один концерт в Георгиевском зале Большого Кремлевского дворца для членов Политбюро СССР и гостей юбиляра, на котором Дмитрий Гнатюк, в те времена еще студент Киевской консерватории (класс И. Паторжинского), исполнил две песни. Одна из них была Дивлюсь я на небо...
Сегодня Дмитрий Михайлович Гнатюк известен всем как великий украинский оперный певец, народный артист Украины, режиссер и музыкальный педагог, лауреат государственной премии, первый исполнитель хитов 1960-х Два кольори и Мій Київ.
Вспомним хотя бы книгу Маестро Анатолій Авдієвський. Портрет хору з мозаїки Владимира Корнийчука, вышедшую в 2012 году.
Или апрельскую статью В. Иваницкого Дмитрий Гнатюк: На именинах у Сталина я оказался благодаря руководителю народного хора Георгию Веревке для информационно-публицистического интернет-издания Трибуна Украины в 2012 году. Все они базируются на рассказах Дмитрия Гнатюка, записанных интервьюерами в разные времена.
Приведем небольшой фрагмент беседы для радиостанции Би-Би-Си. С Дмитрием Гнатюком говорила ведущая Светлана Пыркало.
Би-Би-Си: ...Было такое, что вы пели Иосифу Сталину и Мао Цзэдуну. Как это все происходило, какие эмоции переживали в это время?
Дмитрий Гнатюк: Вы знаете, это была колоссальная случайность. Я еще был студентом и дружил с руководителем народного коллектива, с Григорием Веревкой. Он тоже был депутатом Верховной Рады и часто приглашал меня, когда встречался с избирателями, спеть на этих встречах. Я его очень уважал, поэтому пел с большой любовью. Это был 1949 год, все было загадочно и неизвестно стану я певцом или нет. Но вместе с тем во мне теплилось вот то большое искусство в груди, это мой голос и он меня не предал. Всю жизнь я с детства пел, и когда где-то терялся, то говорили идите ищите там, где играют, а я страшно любил троистых музык, я мог часами слушать, мне очень нравились народные песни, близкие моему сердцу.
Би-Би-Си: Во время того концерта Сталину вы тоже, кажется, пели народные песни?
Дмитрий Гнатюк: Да, я сегодня вспоминаю те моменты, никогда я такого страха не чувствовал. Самое главное, что я не знал, куда меня везут.
Это было после юбилейного концерта, когда Сталину было 70 лет и я как раз выступал с народным хором, пел небольшую песню. Мы увидели, что в правой ложе отдельно сидели Иосиф Сталин и Мао Цзэдун, нас очень тепло принимали. А после концерта подошел какой-то сотрудник и спрашивает, кто у вас может спеть пару украинских песен, и Веревка указал на меня. На следующий день меня привезли, я ждал, и меня трясло от страха, ведь я не знал, что будет, только увидел, что я в Кремле. Потом вышел на сцену, пианист сделал вступление, и я понял, что это Дивлюсь я на небо... Я спел эту песню, даже не помню как, но кажется, от всего сердца, это понравилось и Сталину, и публике. Потом Сталин поднялся и спросил меня: Где работаешь?, я сказал, что студент консерватории У кого учишься? Я ответил, что у Паторжинского. На что Сталин сказал: Славный певец, поклон ему передай, он говорил с акцентом...
Вот такая была история.
Автору этой статьи посчастливилось беседовать с известным певцом, согласившимся на встречу и интервью, которое состоялось в середине 2012 года.
Вопросы к Дмитрию Михайловичу были, по-видимому, достаточно специфическими, поэтому он рассказал не только о выступлении, но и о песне более обстоятельно, отметив:
...для меня песня Дивлюсь я на небо... была одной из лучших в репертуаре. Я знал, что Заремба написал музыку, но впервые слышу, что слова написал Михаил Петренко.
Скажу откровенно, что эта песня поражает, если ее петь с душой и если ее петь правильно, не показывая голос, а показывая, какая в этой песне заложена душа...
Дмитрий Михайлович продолжал:
...эта песня очень сентиментальная, но это песня, в которой поешь о себе. Действительно, у каждого из нас бывают моменты жизни, которые вроде бы упомянуты в песне....
Дальше Дмитрий Михайлович привел достаточно интересный факт: ...Где я только не пел эту песню. ...Еще во времена, когда Никита Хрущев был руководителем Советского Союза, он попросил, чтобы несколько певцов поехали в Африку в составе творческой группы, в которую входили и певцы, такие как Людмила Зыкина, Георг Отс и др. Это была чрезвычайно сложная поездка. Мы там находились три месяца, и везде я пел песню Дивлюсь я на небо.... Честно говоря, зная стиль пения африканцев, мне было странно видеть, как хорошо воспринимались не только эта, но и другие украинские песни, например, Рідна мати моя.... Они меня понимали....
Рассказал Дмитрий Михайлович и о выступлении перед Иосифом Сталиным и его гостями, которые были приглашены на день рождения.
Действительно, песня Дивлюсь я на небо... была хорошо принята присутствующими, а Сталину понравилось выступление талантливого украинского певца.
Дмитрия Михайловича уже ждали на репетицию оперы Пиковая дама, где он был постановщиком и художественным руководителем.
Когда мы расставались, он сказал, что приятно было узнать об авторе одной из его любимых песен, которую он раньше воспринимал как народную.
Что ж, так бывает. О Михаиле Петренко не очень часто упоминали в литературе, да еще и некоторые авторы в текстах иногда допускали многочисленные ошибки и фальсификации, что делало тему недостаточно привлекательной для восприятия.
Приятно, что теперь Дмитрий Гнатюк как-нибудь при случае вспомнит об одной из его любимых песен и поэте-романтике Михаиле Петренко авторе стихотворения. А украинцы, как всегда, будут слушать записи песни Дивлюсь я на небо... в исполнении известного певца восторженно и, по-видимому, подсознательно благодаря автора стихотворения и певца за возможность почувствовать себя, хоть на какое-то время, где-то там, ...далеко за тучами, подальше от мира.
ДОКУМЕНТАЛЬНАЯ ИСТОРИЯ ВТОРАЯ. УКРАИНСКАЯ ПЕСНЯ В КОСМОСЕ
12 августа 1962 года в космический полет с Байконура стартовал корабль Восток-4, на борту которого находился первый космонавт украинского происхождения Павел Романович Попович:
В время одного из сеансов радиосвязи с космонавтом собравшиеся в Центре управления полетом услышали песню Дивлюсь я на небо... в исполнении космического певца, чему были удивлены. В литературе, газетных и нтернет- статьях иногда появляются упоминания об этом необычном событии. Было интересно узнать, на самом ли деле такое выступление было или кто-то где-то когда-то кому-то о таком рассказывал, и, как часто уже бывало, заработал испорченный телефон.
Где-то в статьях уже встречалось сообщение, что Павел Попович пел песню Дивлюсь я на небо... в космосе вроде бы для Сергея Павловича Королева, зная, что она ему нравится и что он присутствовал в Центре управления полетами.
Такое упоминание встречается и в Википедии: (http://uk.wikipedia.org/wiki/Корольов_Сергій_Павлович) в статье, посвященной Сергею Королеву (украинский ученый в СССР, академик, конструктор первых искусственных спутников Земли и космических кораблей):
...Песня Дивлюсь я на небо та й думку гадаю... стала одним из толчков, которые привели будущего основоположника практической мировой космонавтики к увлечению космосом. Когда Королев запустил ракету с первым украинским космонавтом Павлом Поповичем, тот спел из космоса для главного конструктора его любимую песню Дивлюсь я на небо...
Почему и в каких обстоятельствах космонавт пел эту песню вопросы не очень принципиальные. Важнее установить, на самом ли деле песня прозвучала на маленькой космической эстраде.
В той же статье, посвященной Сергею Королеву, приводится следующее:
Дочь С.П. Королева Наталия Сергеевна вспоминает: Само слово Украина произносили в нашей семье трепетно, с большой любовью. Детство мой отец провел в Нежине, родился он в Житомире, жил в Киеве, Одессе. Первые 24 года, почти половину своего жизненного пути, отец провел в Украине. Он очень ее любил. Любил украинские песни, украинский язык. Это точно. Дивлюсь я на небо..., Реве та стогне Дніпр широкий любимые песни бабушки и отца.
Поэтому авторы статьи, ссылаясь на дочь С. Королева, сообщают, что Дивлюсь я на небо... все-таки была любимой песней Сергея Павловича.
Еще в 1981 году вышла книга Виктора Синицына Первый космонавт. И из этой книжки известно, что Павел Попович иногда пел песню Дивлюсь я на небо...:
...Каманина летчики-космонавты ожидали в автобусе. Как только генерал сел, автобус тронулся. И не прошло минуты, как неунывающий Павел Попович запел:
Дивлюсь я на небо Да думку гадаю, Чего я не сокол, Чего не летаю...
Обратите внимание, товарищ генерал, ехидно заметил Гагарин. Это же маневр! Попович открыто напрашивается в полет в космос!..
Дружный хохот был ему ответом. Смеялся и Попович, да так заразительно, что у него слезы выступили...
О том, что Павел Попович пел песню в космосе (не открытом, конечно!), упоминается и в энциклопедии Украинский космос, изданной в 2009 году:
В книжке находим: ...Первым космонавтом-украинцем стал Павел Попович (1930 г. р.). Он пробыл в космосе с 12 по 15 августа 1962 г. на корабле Восток-4. В Звездном городке, на тренажерах, он любил петь Засвистали козаченьки. А в орбитальном полете дал космический концерт: сильным и чистым голосом пропел Дивлюсь я на небо... Он знал, что песню слышат на Земле и что это любимая песня Сергея Королева...
На сайте Национального агентства Украины (http://www.pryroda.gov.ua/index.php?newsid=1004341) размещена интересная и подробная статья Н. Боротканич и Н. Митрахова Память о первом космонавте- украинце Павле Романовиче Поповиче на украинской земле.
И в этой статье рассказывается о космическом выступлении украинского космонавта-певца:
...А еще до Павла Поповича никто не пел в космосе: он впервые во время орбитального полета дал настоящий космический концерт сильным и чистым голосом пропел украинскую песню Дивлюсь я на небо... Он знал, что его слышат на Земле и что это любимая песня украинца Сергея Королева...
И еще такая информация дальше:
...Последний раз П.Р. Попович был в Житомире в январе 2007 на праздновании 100-летия со дня рождения С.П. Королева. Торжественное заседание проходило в областном музыкально-драматическом театре. Зал взорвался аплодисментами, когда на сцену вышел Павел Романович, и не отпускал космонавта до тех пор, пока он не спел уже ставшую первой космической украинскую песню Дивлюсь я на небо...
Как-то в марте 2012 года автор этой статьи, разыскивая факты о выступлении украинского космонавта, связался с Музеем космонавтики имени Сергея Павловича Королева в Житомире и получил следующий ответ:
По Вашей просьбе сообщаю следующую информацию.
19 января 2007 года в связи с празднованием (12 января 2007) 100-летия со дня рождения С.П.Королева в г. Житомир приехала большая делегация из Москвы, в составе которой была дочь С.П.Королева Наталья Сергеевна Королева с семьей, космонавты Попович, Александров и Токарев, из Киева делегацию представляли космонавты Виталий Жолобов и Леонид Каденюк. Встреча с общественностью города проходила в областном театре. На встрече выступил Павел Романович Попович, который сказал, что во время своего первого полета на космическом корабле Восток-4 (1962 г.) он похулиганил, спев песню Дивлюсь я на небо... во время одного из сеансов связи с Землей. Весь зал отреагировал на эти слова бурными аплодисментами и попросил спеть эту песню на сцене, что он и сделал...
Возможно, в космосе кто-то споет еще и на китайском языке, но все же приятно, что первой была украинская песня в исполнении украинца. Да еще и какая песня...
И такая была история в жизни украинской песни, слова к которой написал поэт- романтик Михаил Николаевич Петренко.
Возможно, еще были какие-то интересные истории и какой-нибудь из авторов о них расскажет.
Если люди помнят эту песню, то она всегда с ними.
Кто-то в космосе о ней вспомнил, может, и на каком-то гималайском пике тихонько споют, хотя там и говорить трудно.
И в шахте кто-то ее запоет, ведь песня эта о человеческой жизни, не только о небе.
По-видимому, продолжение следует...
Александр ПЕТРЕНКО, потомок автора песни Дивлюсь я на небо...

Источник: 
Газета День